AI-assisterat språkstöd för offentlig sektor

Språkstöd som
alltid är redo

Tolkster är ett AI-drivet kommunikations- och dokumentationssystem byggt specifikt för svenska kommuner, regioner och myndigheter — som komplement till befintliga tolkavtal. Ingen bokning. Ingen väntetid. Full spårbarhet.

50–80%
lägre kostnad per samtal jämfört med inbokad tolk — resurser som stannar i verksamheten
50+
språk tillgängliga direkt — somaliska, tigrinska och dari — utan bokning eller väntetid
100%
spårbarhet — varje samtal loggas och kan arkiveras för tillsyn och uppföljning
Utmaningen

Tolkbristen kostar mer än pengar

Sverige har 3,4 miljoner invånare med utländsk bakgrund. Varje dag genomförs tusentals möten i skola, vård och socialtjänst — utan fungerande kommunikation. Det är inte ett marginellt problem. Det är systemfel.

01

Tolkar uteblir eller saknas

Bokade tolkar uteblir. Svåra språk som somaliska och tigrinska kan ta dagar att tillsätta. Möten genomförs ändå — med kroppsspråk och gissningar som grund för beslut.

02

Rättssäkerheten är satt ur spel

Utredningar, förhör och asylintervjuer dokumenteras baserade på vad handläggaren trodde att den enskilde sa. Felöversättningar syns inte förrän i domstolen — eller aldrig.

03

Google Translate är inte ett alternativ

Konsumentverktyg skickar känsliga personuppgifter till servrar i USA. IMY har underkänt svenska kommuners Google-integrationer på exakt denna grund. Ändå används det dagligen.

Lösningen

Tolkster — inte en kommunikationsapp.
Ett vertikalt språksystem.

Tolkster är byggt från grunden för offentlig sektors verkliga arbetsflöden. En surfplatta. Fyra lägen. Alltid redo. Det är inte ett alternativ till den mänskliga tolken — det är infrastrukturen som fyller alla de glapp som tolken inte täcker, och som kvalitetssäkrar de samtal där tolken faktiskt är på plats.

Quick

Realtidstolkning utan bokning

Direkt på surfplattan. Ingen bokning, ingen väntetid. Täcker korta, oplanerade möten i reception, tambur och hembesök. Fungerar dygnet runt på 50+ språk.

Reception · Medborgarkontor · Förskola
Duo

Strukturerade möten med dokumentation

Tvåvägssamtal med automatisk transkription, sammanfattning och arkivering. Det som sägs loggas och kan bifogas akten. Juridiskt hållbar dokumentation utan extra arbete.

Socialtjänst · Handläggning · Vård
Listen In

Kvalitetsskydd av den mänskliga tolken

Körs parallellt med inbokad tolk. Transkriberar i realtid och flaggar avvikelser direkt — om tolken utelämnar, förenklar eller felöversätter syns det. Unikt på marknaden.

Domstol · Polis · Psykiatri · Familjerätt

Tolkster konkurrerar inte med er tolkförmedling. Tolkster förmedlar inga tolkar och är inte part i något tolkuppdrag. Det är ett digitalt kommunikationsverktyg som kompletterar — inte ersätter — befintliga ramavtal för tolkförmedlingstjänster. Systemet direktupphandlas som en SaaS-produkt med tillhörande hårdvara.

Varför Tolkster

AI-assisterat språkstöd löser det som
bokad tolk aldrig kan

Traditionell tolkbokning är byggd för planerade, formella möten. Verkligheten i offentlig sektor är en annan — tätt, fragmenterat och oförutsägbart. Tolkster täcker det glappet.

0 min

Väntetid

Alltid redo på surfplattan. Ingen tolkbokning, ingen kö, ingen bekräftad resurs. Oavsett tid på dygnet eller hur oväntat behovet uppstår.

–80%

Kostnad per samtal

En inbokad tolk kostar 700–1 500 kr per tillfälle plus restid. Tolkster ingår i en fast månadsavgift. Även ett fem-minuterssamtal kan tolkas utan oproportionerlig kostnad.

100%

Spårbarhet

Varje samtal loggas, transkriberas och kan arkiveras. Dokumentation som håller vid JO-granskning, IVO-tillsyn och överklaganden — automatiskt, utan extraarbete.

0

Improviserade lösningar

Inga äldre syskon som tolkar. Ingen kollega med lite arabiska. Ingen app på personalens privata telefon. Tolkster eliminerar behovet av lösningar som inte håller juridiskt.

GDPR

Säkert och compliant

All databehandling sker inom EU. GDPR-compliant infrastruktur med sekretessanpassad hantering. IMY-säkert — till skillnad från de konsumentverktyg som används idag.

<700k

Direktupphandling

Prissatt under direktupphandlingsgränsen för 260 av 290 kommuner. Beslutas av verksamhetschef — ingen upphandlingsavdelning, ingen lång process.

"Tolkster är inte ett alternativ till den mänskliga tolken. Det är systemet som gör att rätt tolkresurs alltid finns tillgänglig — oavsett om tolken är på plats, kopplar upp på distans, eller om behovet uppstår utan förvarning."
— Tolkster om produktfilosofin

Använder ni Google Translate idag? Konsumentverktyg för översättning i känsliga samtal är juridiskt problematiskt i offentlig verksamhet — IMY har underkänt svenska kommuners Google-integrationer och samma logik gäller Google Translate. Tolkster ger er samma snabbhet, men med GDPR-compliant infrastruktur och dokumentation som håller vid tillsyn. Läs vad lagen säger →

Verksamheter

Hitta er verksamhet

Välj nedan för djupgående information om Tolksters stöd, lagstöd och integration anpassat per enhet.

Kommun
Region
Statlig myndighet

Redo att se Tolkster i er verksamhet?

Vi berättar gärna mer och visar hur systemet fungerar. Ingen IT-installation krävs.

Kontakta oss Juridik & dataskydd
Levereras som surfplatta med SIM-kort Ingen IT-installation krävs Under direktupphandlingsgränsen GDPR-compliant